Loituma - Ievan Polkka
Section dédier a ce petit délire qui fait le tour du monde du Web depuis Mai 2006.
Presentation
Loituma est un quatuor finlandais qui associe les chants traditionnels vocaux avec les sons de la kantele (harpe finlandaise). Loituma a été sélectionné « groupe de l'année » au festival de musique folk de Kaustinen de 1997.
La première apparition de Loituma a eu lieu à la fin de l'année 1989 sous la forme d'un septet appelé Jäykkä Leipä (pain sec), dans le très respecté département de musique folk de l'académie Sibelius.
La formation originelle incluait les chanteuses Sanna Kurki-Suonio et Tellu Paulasto, qui sont parties en Suède pour se joindre au groupe Hedningarna. Anita Lehtola est membre à la fois de Loituma et de Hedningarna.
Au fil du temps, le groupe a suivi son propre chemin musical, intégrant dans ses chansons des influences de diverses origines.
L'un des fondements de la musique folk finlandaise est l'art du chant qui permet de raconter des histoires et des sentiments de façon inégalée. Les chants transportent l'auditeur dans l'héritage finlandais, aidés par la musique de fond de Martti Pokela et Toivo Alaspää. Une autre spécificité de Loituma est d'utiliser un kantele, qui permet toute une variété de sons.
Extrait
Animation Flash qui a fait le tour du Monde ici
Vidéo du groupe ici
Mp3
Paroles
Nuapurista kuulu se polokan tahti jalakani pohjii kutkutti. Ievan äiti se tyttöösä vahti vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, sillä ei meitä silloin kiellot haittaa kun myö tanssimme laiasta laitaan. Salivili hipput tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. Ievan suu oli vehnäsellä ko immeiset onnee toevotti. Peä oli märkänä jokaisella ja viulu se vinku ja voevotti. Ei tätä poikoo märkyys haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan. Salivili hipputt tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. Ievan äiti se kammarissa virsiä veisata huijjuutti, kun tämä poika naapurissa ämmän tyttöä nuijjuutti. Eikä tätä poikoo ämmät haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan. Salivilit tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. ------ Manque un passage ------ Yap tsoop tsup paree xxxx taree laa, La lick taree ree lan tits tan doo. La leepeetapeeda laa roop padee roopeeran kooreegan cook kay-ya keereekangoo. Ah rap tsup tsa! ya reebeedabeedee larabarits taun tee laa day lan do! Abareepataa paree paree pareebee reebeereebeereess tan day lan do! Yabareelass day la day la do ayaba daba daba dooba dooba doob ya boob Paris dan day las day lan do badaca daca daca doo doo day aa do! Siellä oli lystiä soiton jäläkeen sain minä kerran sytkyyttee. Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa laskemma vielähi laiasta laitaa. Salivili tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. Muorille sanon jotta tukkee suusi en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. Terveenä peäset ku korjoot luusi ja määt siitä murjuus makkoomaa. Ei tätä poikoo hellyys haittaa ko akkoja huhkii laiasta laitaan. Salivili tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. Sen minä sanon jotta purra pittää ei mua niin voan nielasta. Suat männä ite vaikka lännestä ittään vaan minä en luovu Ievasta, sillä ei tätä poikoo kainous haittaa sillon ko tanssii laiasta laitaan. Salivili tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. |
Une traduction a peut près et
bien résumé Toi mon
petit poireau
|
Extrait (Suite)
Animation Flash version humoristique